{"id":10033,"date":"2025-05-10T05:17:52","date_gmt":"2025-05-10T08:17:52","guid":{"rendered":"https:\/\/www.jotapostaok.com.ar\/?p=10033"},"modified":"2026-01-19T13:47:31","modified_gmt":"2026-01-19T13:47:31","slug":"lunfardo-la-lengua-de-los-que-no-tienen-idioma","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/jotaposta.com.ar\/jposta\/2025\/05\/10\/lunfardo-la-lengua-de-los-que-no-tienen-idioma\/","title":{"rendered":"Lunfardo: la lengua de los que no tienen idioma"},"content":{"rendered":"\n<p>Naci\u00f3 en los patios h\u00famedos de los conventillos, entre corchos de vino barato y radios que sonaban a tangos. El lunfardo no pidi\u00f3 permiso: se col\u00f3 en las bocas de los inmigrantes que no compart\u00edan ni idioma ni destino. Fue el puente entre el tano, el gallego, el criollo y el negro. Fue rebusque, fue barrio, fue herida y caricia al mismo tiempo.<\/p>\n\n\n\n<p>No tuvo cuna dorada ni bautismo acad\u00e9mico: se hizo de a poco, con palabras robadas, reinventadas, torcidas. Fue la voz de los que no ten\u00edan voz. Fue c\u00f3digo secreto y despu\u00e9s patrimonio del alma popular. Y aunque naci\u00f3 en los m\u00e1rgenes, termin\u00f3 col\u00e1ndose en el coraz\u00f3n del habla argentina.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/argentinainvestiga.edu.ar\/images\/3316\/1\/lunfardo__identidad_y_orgullo_linguistico.jpg\" alt=\"Lunfardo: identidad y orgullo ling\u00fc\u00edstico\"\/><\/figure>\n\n\n\n<p>Cada 5 de septiembre celebramos su existencia, su resistencia, su cadencia. Ese d\u00eda de 1953, el escritor Jos\u00e9 Gobello public\u00f3 <em>Lunfard\u00eda<\/em>, el libro que dej\u00f3 claro que esto no era solo jerga de malevos. Era identidad, era memoria, era cultura. Desde entonces, esa fecha se convirti\u00f3 en el D\u00eda del Lunfardo.<\/p>\n\n\n\n<p>El origen de la palabra <em>lunfardo<\/em> viene del t\u00e9rmino <em>lombardo<\/em>, gentilicio de una regi\u00f3n italiana, que se convirti\u00f3 \u2014en una Buenos Aires prejuiciosa\u2014 en sin\u00f3nimo de ladr\u00f3n. El lunfardo fue primero marginalidad, pero termin\u00f3 siendo pertenencia. El tango y el sainete lo llevaron al escenario. La calle, al aula. El tiempo, al diccionario.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"aligncenter\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.detodounpocotv.com\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/lunfardo.jpg\" alt=\"El lunfardo \u2013 De Todo Un Poco\"\/><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p>Hoy se estima que existen cerca de <strong>6 mil t\u00e9rminos lunfardos<\/strong>, aunque el n\u00famero es cambiante: algunos aparecen, otros se olvidan. La <strong>Academia Porte\u00f1a del Lunfardo<\/strong>, presidida por la escritora y periodista <strong>Otilia Da Veiga<\/strong>, calcula que cada a\u00f1o nacen unas <strong>70 nuevas palabras<\/strong>. Y muchas de ellas, sin que lo sepamos, ya forman parte de nuestro d\u00eda a d\u00eda: <em>pibe<\/em>, <em>macana<\/em>, <em>chamuyo<\/em>, <em>laburo<\/em>, <em>mina<\/em>, <em>banquina<\/em>, <em>guita<\/em>, <em>trucho<\/em>, <em>chab\u00f3n<\/em>, <em>gil<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"aligncenter is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/i.pinimg.com\/474x\/35\/1e\/e4\/351ee4b1438e3871e73a903c9e82da53.jpg\" alt=\"Lunfardo: la lingua del tango FUNYI (lunfardo)'sombrero'. ... La traslaci\u00f3n  es normal puesto que la parte superior de los hongos recibe el nombre de  sombrero. Del lenguaje jergal pas\u00f3 al dialectal y\" width=\"426\" height=\"710\"\/><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p><em>\u201cEl lunfardo es un vocabulario que se asienta sobre la estructura gramatical del castellano<\/em> \u2014explica Da Veiga\u2014, <em>pero lo que lo hace novedoso es que no naci\u00f3 del castellano, sino de la mescolanza de las lenguas de la inmigraci\u00f3n\u201d<\/em>. Una lengua del pueblo, que no necesita reglas para hacerse entender.<\/p>\n\n\n\n<p>Y entonces aparece una pregunta: <strong>\u00bfpor qu\u00e9 algunas palabras perduran y otras no?<\/strong> Seg\u00fan Da Veiga, <em>\u201cson t\u00e9rminos vagabundos. Por eso tenemos que buscarle una filiaci\u00f3n. Una filiaci\u00f3n que haga posible, andando el tiempo, que un t\u00e9rmino determinado ingrese al diccionario de la Real Academia. La permanencia en el habla le da al vocablo esa posibilidad\u201d.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Uno de los grandes expertos del tema es <strong>Oscar Conde<\/strong>, poeta, ensayista, doctor en Letras, autor del <em>Diccionario etimol\u00f3gico del lunfardo<\/em> y editor de la primera novela escrita en lunfardo: <em>La muerte del Pibe Oscar<\/em>. Para \u00e9l, cada t\u00e9rmino tiene su ra\u00edz, su camino, su rebeld\u00eda. Y entender el lunfardo es tambi\u00e9n comprender la historia \u00edntima del habla popular argentina.<\/p>\n\n\n\n<p>El lunfardo no se ense\u00f1a, se contagia. Se aprende en la calle, en la sobremesa, en una canci\u00f3n, en una puteada. Tiene ritmo de tango y alma de esquina. No distingue clases, ni g\u00e9neros, ni t\u00edtulos. Es de todos. Y como toda lengua viva, cambia, muta, se adapta.<\/p>\n\n\n\n<p>Pero nunca muere. Porque mientras haya un <em>chamuyo<\/em>, un <em>laburo<\/em> o una <em>mina<\/em> que se nos meta en el coraz\u00f3n, el lunfardo seguir\u00e1 ah\u00ed, como un eco de quienes supieron construir una patria con palabras prestadas.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Diccionario lunfardo:<\/h3>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li><strong>Afanar<\/strong>: robar. Del antiguo espa\u00f1ol popular.<\/li><li><strong>Biaba<\/strong>: paliza. Del italiano. Refer\u00eda al alimento que se daba comer a los animales.<\/li><li><strong>Bondi<\/strong>: colectivo. Del brasile\u00f1ismo &#8220;bond&#8221;, surge en R\u00edo de Janeiro en 1876 y su origen alud\u00eda al tranv\u00eda.<\/li><li><strong>Chab\u00f3n<\/strong>: tipo. Del espa\u00f1ol. F\u00f3rmula de tratamiento innominada de llamar a alguien. Contracci\u00f3n de chamb\u00f3n, que refiere a una persona poco h\u00e1bil.<\/li><li><strong>Changa<\/strong>: ocupaci\u00f3n transitoria. Del espa\u00f1ol familiar, negocio de poca importancia.<\/li><li><strong>Chamuyar<\/strong>: conversaci\u00f3n, habla. Del cal\u00f3, hablar. Habilidad para persuadir. &nbsp;<\/li><li><strong>Facha<\/strong>: rostro. Del italiano &#8220;faccia&#8221;.<\/li><li><strong>Fiaca<\/strong>: desgano, pereza. Del italiano &#8220;fiacca&#8221;.<\/li><li><strong>Groso<\/strong>: importante, grande. Del portugu\u00e9s &#8220;grosso&#8221;. Surge en Brasil en la d\u00e9cada de 1980.<\/li><li><strong>Guita<\/strong>: dinero, moneda. Del espa\u00f1ol popular.<\/li><li><strong>Laburo<\/strong>: trabajo. Del italiano &#8220;lavoro&#8221;.<\/li><li><strong>Malandra<\/strong>: delincuente, mal viviente . Del espa\u00f1ol &#8220;malandr\u00edn&#8221;.<\/li><li><strong>Matina<\/strong>: ma\u00f1ana. Del italiano &#8220;mattina&#8221;.<\/li><li><strong>Mina<\/strong>: mujer, chica. Del italiano jergal.<\/li><li><strong>Morfar<\/strong>: comer. Del italiano &#8220;morfa&#8221; (boca).<\/li><li><strong>Pibe<\/strong>: ni\u00f1o, joven. Del italiano genov\u00e9s &#8220;pivetto&#8221;; tambi\u00e9n del italiano jergal &#8220;pivello&#8221;.<\/li><li><strong>Pilcha<\/strong>: ropa. Del araucano &#8220;pilcha&#8221; (arruga). &nbsp;<\/li><li><strong>Qu\u00eda<\/strong>: persona. Del espa\u00f1ol &#8220;qu\u00eddam&#8221;, que significa &#8220;sujeto indeterminado, alguien de poca monta&#8221;. Tomado del lat\u00edn &#8220;quiddam&#8221;.<\/li><li><strong>Quilombo<\/strong>: l\u00edo, desorden. Africanismo. Del quimbundo: aldea. Se usaba en el Brasil del siglo XVII para darle nombre a las aldeas clandestinas que armaban los esclavos fugitivos. La palaba quilombo pas\u00f3 al R\u00edo de la Plata primero con sentido de prost\u00edbulo y luego como l\u00edo, desorden.<\/li><li><strong>Trucho<\/strong>: falso, falto de calidad. Del espa\u00f1ol &#8220;trucha&#8221; (persona astuta). &nbsp;<\/li><li><strong>Tuje<\/strong>: buena suerte. Del idish &#8220;tujes&#8221; (uno, cola humana).<\/li><li><strong>Yeca<\/strong>: experiencia.&nbsp;<em>Vesre<\/em>&nbsp;de la palabra espa\u00f1ola &#8220;calle&#8221;. &nbsp;<\/li><li><strong>Yuta<\/strong>: polic\u00eda. Del italiano, forma contracta de &#8220;yusta&#8221;, y se trata de una rioplatenizaci\u00f3n de la palaba italiana &#8220;giusta&#8221;. La giusta en Italia es quien lleva la justicia.<\/li><\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Naci\u00f3 en los patios h\u00famedos de los conventillos, entre corchos de vino barato y radios que sonaban a tangos. El lunfardo no pidi\u00f3 permiso: se col\u00f3 en las bocas de los inmigrantes que no compart\u00edan ni idioma ni destino. Fue el puente entre el tano, el gallego, el criollo y el negro. Fue rebusque, fue &hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":10035,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"pagelayer_contact_templates":[],"_pagelayer_content":"","iawp_total_views":2,"footnotes":""},"categories":[4,25,29],"tags":[87,800,1652,1853,1894,2461,3063,3205,3317,3464,3669,3670,3863,3864,3865,4464,4648,4651,4681,6020],"class_list":["post-10033","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-actualidad-politica","category-resumen-de-noticias","category-turismo","tag-academia-portena-del-lunfardo","tag-buenos-aires","tag-cultura-popular-argentina","tag-dia-del-lunfardo","tag-diccionario-lunfardo","tag-etimologia-lunfarda","tag-historia-del-lunfardo","tag-identidad-portena","tag-inmigracion-en-argentina","tag-jose-gobello","tag-lenguaje-rioplatense","tag-lenguas-del-lunfardo","tag-lunfardia","tag-lunfardo","tag-lunfardo-y-tango","tag-novela-lunfarda","tag-oscar-conde","tag-otilia-da-veiga","tag-palabras-lunfardas","tag-tango"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/jotaposta.com.ar\/jposta\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10033","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/jotaposta.com.ar\/jposta\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/jotaposta.com.ar\/jposta\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jotaposta.com.ar\/jposta\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jotaposta.com.ar\/jposta\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10033"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/jotaposta.com.ar\/jposta\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10033\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":12530,"href":"https:\/\/jotaposta.com.ar\/jposta\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10033\/revisions\/12530"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jotaposta.com.ar\/jposta\/wp-json\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/jotaposta.com.ar\/jposta\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10033"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/jotaposta.com.ar\/jposta\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10033"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/jotaposta.com.ar\/jposta\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10033"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}